- 世代交替
- 돌연: [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 忽而 hū’ér. 猝然 cùrán.
- 발생: [명사] 出 chū. 发生 fāshēng. 闹 nào. 产生 chǎnshēng.
- 돌연: [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 忽而 hū’ér. 猝然 cùrán. 一下(儿, 子) yīxià(r, ‧zi). 要便 yàobiàn. 【문어】霍然 huòrán. 【문어】陡然 dǒurán. 【문어】顿然 dùnrán. 倏忽 shūhū. 나는 예상치 못했던 일과 돌연 마주치게 되었다我突然遇上了没有预料的事돌연 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了그는 울다가 돌연 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑돌연 기쁜 소식이 날아들다猝然飞来喜报비는 돌연 더 심하게 퍼부었다一下子雨更大了요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 돌연 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了突然又下雨손전등 불이 돌연 번쩍했다手电筒霍然一亮
- 발생: [명사] 出 chū. 发生 fāshēng. 闹 nào. 产生 chǎnshēng. 【비유】萌发 méngfā. 이 일은 1926년에 발생했다这事儿出在1926年사건이 이미 발생했다事情已经出来了사건이 발생하다发生事件수해가 발생하다闹水灾주의해서 운전하여 사고가 발생하지 않도록 해라小心开, 别闹出事情来이런 경향의 발생은 옳지 않은 것이다这些倾向的产生是不对的낡은 문제가 해결되자 새로운 문제가 또 발생하였다旧的问题解决了, 新的问题又产生了일종의 지식 욕구가 강렬하게 발생하다萌发一种强烈的求知欲望
- 돌연사: [명사] 突然死 tūránsǐ. 자신의 방에서 돌연사하다突然死在自己的房间内